Freelance translator profile for Chingneng Yi

Translator's name:Chingneng Yi
Lanaguage pair:English to Chinese translator
Country of residence:Taiwan
Activity:Acitive since 2023
Membership status:Basic member

   Send a message to this freelancer   

Ching-Neng “Cliff” Yi

Master-Plus Certificate Program, Managerial Statistics, 05/2003
The George Washington University, Washington D.C.
Master of Business Administration, Marketing, 05/2001
The George Washington University, Washington D.C.
Bachelor of Arts, Business Administration, 06/1996
Ming Chuan University, Taipei, Taiwan.

Subtitlist, TVT Media, 2017-2023
-Subtitling via TVT exclusively for Netflix.
-As Originator and Quality Controller, engaged in over 1600 tasks, including trailers, TV Series, reality shows, documentaries, animation series and award-winning films.
-Achieved client's objectives in punctuality and quality.

Mandarin Translator & Quality Assurer, Unbabel, Toppan Digital, RWS, Transperfect 2014-Current
-Engaged in over 2,700 tasks so far.
-Through these transnational translation and linguistics services, deliver quality MTPE, translation and editing work for websites/ documents in laws and marketing regularly for clients including Superdry, Beats by Dr.Dre, Cebu Pacific Airline, Zarola, OtterBox, First American International Bank, Diageo Great Britain Limited, Purple Creative, Geommetry Global Company, LANEIGE, Xtrade, TNT, Pinnacle, eToro, Columbia, Under Armour, Capgemini, Groupon, Okta, Perforce, Daniel Wellington, Adidas, LEO Learning, Jaguar, Mouser, Elsevier, PRNewswire and so on.

Mandarin-to-English Patent Translator, Doctor Int’l Patent and Trademark Office, 2007- Current
-Proven patent translation experiences in the manufacturing industry.
-Efficient and punctual delivery of patent and trademark translation cases with accurate and quality translation skills.

Mandarin-English Translator, PTSGI, Chong-Hua Translation, TVI Studio, 2003- 2014
-Translated documents in a wide variety of fields, including but not limited to accounting, finance, laws, engineering and marketing.
-Translated books in biostatistics and finance.
-Commissioned cases amount to over 150 cases or 1.5 million words.

-Rich work experiences in business fields in administration, technical writing, public relations and marketing.
-Certified English proficiency with for High-Intermediate Level of GEPT, 985 for TOEIC and Level II for English for Business of LCCI Examinations Board, LCCIEB.
-CAT Tools: XTM, Coach, Trados 2021, MemoQ, Memsource