Freelance translator profile for Anica Kuzmanovska



Translator's name:Anica Kuzmanovska
Lanaguage pair:English to Macedonian translator
Country of residence:Macedonia, the former Yugoslav Republic of
Activity:Acitive since 2022
Membership status:Basic member

   Send a message to this freelancer   


Profile:
Native Macedonian translator, copyeditor Language combination: English > Macedonian
Years active: 17+, Full‐time freelance since 2019
Specialization: marketing, legal, EU law, media
Platforms: Subtitle Workshop, LOFT
CAT tools: Matecat, Memsource, Wordfast

Services:
Translation, proofreading, revision and quality assurance Marketing translation, adaptation and transcreation Communications, speechwriting, reporting and analysis Localization (general, marketing)
Legal translations (general and legal research)
Simultaneous/Consecutive interpreting

Education & certificates:
BA in Law, University Ss. Cyril and Methodius, Skopje, 2016
MA, International Relations & Diplomacy at University American College, Skopje (in progress) Cambridge (ESOL) Certificate for Proficiency in English, Skopje 2007

Experience:

Mediatranslations, Croatia
Subtitling HBO movies and series/English to Macedonian
Jan 2022 – present

OSCE Ukraine
Reporting Officer, English, full-time
May 2021-May 2022

IFES, North Macedonia Office
Support to Electoral Reforms Project
English to Macedonian translator, retainer

IREX, Washington, DC
Translation of Media Literacy Project for North Macedonia, Learn to Discern
Aug-Sept 2021

OSCE Secretariat, Vienna
Project Reporting, English, full-time
Sept-Nov 2020

Blue Whale Media Ltd.
Video subtitling/Macedonian into English
EURO UEFA 2020/21

Freelance Translator
AdHoc Translations
Technical translations
Sept 2020-present
(Memsource)

Transcriptionist
Eccellente Services Pvt. Ltd.
June – Oct 2020
Transcription of audio files (platform: LOFT)

Freelance Translator
Final Fiction
Nov 2019 – Present
Translation of subtitles for TV channels (platform: Subtitle Workshop)

Freelance Translator
Intertranslations
Oct 2019 - Present
Translation of marketing and EU Documents (Memsource Cloud)

Freelance Translator Translated
Mar 2019 – Sept (6 mos)
Marketing, Part of the Macedonian team for Airbnb localization project, translation & revision of 100.000 words

Freelance Translator
Verbum Translations
May 2019 – Present (5 mos)
Marketing, translation and localization of Disicide

Freelance Translator
IFES North Macedonia
May 2016 – Present
Translation of 450.000 words in the field of democratic elections (Wordfast)

Freelance Translator
OSCE Mission to Skopje
June 2019 – Present
Translation of 90.000 words in the field of correctional science & hate crimes (Wordfast)

Freelance Translator
ODIHR
July 2019 – Present
Translation of 25.000 words in the field of democratic elections

In‐House Translator
ODIHR EOM 2019
Mar – May 2019

Translation in the field of democratic elections & revision of published reports Consecutive interpretation at high level meetings for the Head of EOM Macedonia

In‐House Senior Translator/Interpreter
OSCE Mission to Skopje
Jun 2016 – Feb 2019

Translation and revision of highly visible content
Language counseling (Macedonian/English), proofreading, content management and quality control of documents
Translation of laws, legal commentaries, corporate contracts and court decisions/rulings, legal briefs Translation of publications, brochures, training materials, press releases, media advisories, media clippings, technical documents, correspondence
Consecutive/simultaneous interpretation at high‐level meetings/conferences and bilateral and multilateral events, primarily with high governmental officials

Independent Translator, Copyeditor
Clients: OSCE, UNDP, ODIHR, IFES, DCAF, ATC Consultants
Jul 2014 – Feb 2015

In‐House Translator ODIHR EOM 2016
Mar–May2016

Translation in the field of democratic elections & revision of published reports Consecutive interpretation at high level meetings for the Head of EOM Macedonia

In‐House Senior Translator/Interpreter
OSCE Mission to Skopje
Sep 2013 – Jun 2014

Consecutive/simultaneous interpretation at high‐level meetings/conferences and other public events, primarily with high governmental officials
Translation of press releases, media advisories, media clippings, technical documents, correspondence & interpretation in meetings
Language counseling, proofreading, content management and quality control of documents

Project/Programme Assistant
OSCE Mission to Skopje
Oct 2012 – Aug 2013

Project design, programming & budgeting
Programmatic & financial monitoring of project implementation and reporting Research of laws/legal commentaries & analysis of legislation
Translation of technical documents and correspondence & interpretation in meetings
Organization of training workshops & seminars, preparing background material and briefing packets

Programme Assistant at Reporting & Analysis Office
OSCE Mission to Skopje
Jan 2006 – Feb 2012

Content management & quality control of project proposals, activity reports, concept papers, strategic plans and programmes, surveys;
Monitoring of project implementation and reporting: background, progress and assessment reports; Drafting speeches, official statements, newsletters and other public information texts;
Design & delivery of training on effective report writing;

In‐House Translator/Interpreter
OSCE Mission to Skopje
Oct 2001 – Dec 2005