Freelance translator profile for Athena Yu



Translator's name:Athena Yu
Lanaguage pair:English to Chinese translator
Country of residence:Viet Nam
Activity:Acitive since 2022
Membership status:Basic member

   Send a message to this freelancer   


ATHENA YU - 12 Years' Experience in Translation
Native Chinese Speaker with Excellent English and Rich Translation Experience
Party Member, Born in 1984/10, located in SHANGHAI, CHINA
Contact me at: athena.mangala@gmail.com
PROFILE
I'm a senior English-Chinese (Simplified and Traditional Chinese) translator based in Shanghai, China. Holding bachelor of Foreign Language in English from the Air Force Engineering University and being a native Chinese speaker let me able to translate articles easily between English and Chinese; I have more than 6 years of experience in doing English into Chinese language translation with the translation volume of more than 2000,000 words. .
I have a long list of credentials to my name, justifying my excellent command of both English and Chinese languages. I’m also internationally recognized by institutes all over the world through these accolades:
1) Certificate of Test for English Major Level 8 (The highest level for English majors in China)
2) Certificate of College English Test 6
3) Certificate of Mandarin Oral Examiner (Level 2)


Before I became a freelance translator, I also had ever worked in Porsche as a full-time English Translator, which let me obtain rich knowledge background in Automobile and Mechanical industry.

After I became a professional freelance translator, I have handled many translation assignments in various sectors, such as: News and Reports, Business and marketing, IT, Electrical Engineering, Automotive, Medicine, Real Estate, Logistics, Mechanical, Website localization, Certificate.

In addition, I am now studying finance courses for my master degree. So I can also handle translation projects in finance field.

Having a heart which strives for excellence since young, coupled with my unquenchable passion for the Chinese language, I put my heart and soul fully into every assignment given to me. I believe that this discipline was the root motivation for me and saw me through while I was pursuing my dream of becoming a professional translator. This value instilled within me also accounts for my dedication and efficiency when it comes to handling my translation/transcription assignments, resulting in greater client satisfaction derived from all my clients by far.

I'm looking forward to work for you on your language projects, and wish you a good success in your business.
Thanks


EDUCATION
2003/09 -- 2007/07:Air Force Engineer University | Foreign Language Literature | Bachelor Certificates
Main courses taken: Written Translation, Interpretation, Business English, British and American literature, Basic English Courses and so on.
2013/03-Now:Shanghai University/ Finance/Master Degree
Main courses taken: Socialist Economy, Western Economics, Monetary Banking and Macro-economics
TYPICAL WRITTEN TRANSLATION EXPERIENCE (Just to name a few)

Field Typical Clients (Projects)
Marketing/Business Client: Linya International Ltd, Atelier Markgraph China, Verdantix,
Type of texts or file name: product promotion material, business communication, exhibitions, Establish coordinated management of purchasing and supply chain, Polish perfect IT services and products with the Internet thinking, Market boundary frames service limits and enterprise positioning defines industrial responsibilities, Business License,
Legal Client: Needham Poulier Law Firm, Areva, Alltrust Travel Company General Liability,
Type of texts: House-leasing Contract, Court Testimony, Commercial Contract, Construction Contract, Equity Transfer Agreement, Purchase Agreement, Articles of Incorporation, Commercial Cooperation Agreement, Paper of Civil Judgment
Fashion Client: Bottega Veneta
Type of text: introduction and description of products under this brand
Automobile Client: Porsche ,Shanghai Automotive Industry Corporation, PATAC, Dongfeng Automobile Electric Co., Ltd, Total, Landrover China, General Motor, Harley-Davidson, Landrover
Type of texts or file name: Operating and Maintenance Manual, Introduction of New Vehicles, Marketing and promotion articles, owner handbooks, servicing, diagnostics, fitting locations and engineering
Finance Client: Haitong Securites, Shenyin Wanguo Securities, HSBC and other finance relevant clients
Type of texts: Finance and China Tax Due Diligence, Financial News, Securities of some listed companies, Bills, Loss, Gain & Tax Calculation Table, BNG Factbook
Medicine (Health and Life Science) Client: Lepu Medical Technology (Beijing) Co., Ltd, Nobel Biocare, MEDIAN Technologies
Type of texts or file name: Medical Test Report, Medical Papers, Biocompatibility Test Method, Analysis Report on Differentiation of a Series of Biocompatibility Standards, Validation Report on Ethylene Oxide Sterilization, Test Report on Product Expiration Date, Accelerated Stability Test, Factory Delivery Report on Dual-chamber pacemakers ,Clinical Trial Protocol on Medical Equipment, Technical Report on Pressure Pumps, Informed Consent Form, Patient Diaries, Patient Information Leaflets, Case Report Form (CRF),Clinical Study Report, Investigator’s Brochure, Prescription, Acquisition-Guidelines
Real Estate Client: London Property Magazine
Type of texts: advertisement for new apartments, comments and report from experts in real estate
Logistics Client: Shanghai Wailianfa International Logistics Co., Ltd, Kerry Talke Chemical Logistics (Shanghai) Limited
Type of texts: bill of lading, invoice
Mechanical and Engineering Client: Shanghai Apollo Machinery Co., Ltd, HBL Power Systems Ltd,, Hamilton Sundstrand, Konecranes, Areva
Type of texts: Product introduction and company profile, Drawings and Specification
Electrical Engineering Client: Shanghai Hanming Electrical and Equipment Co., Ltd
Type of texts: Product introduction
IT Localization (Computer Hardware) Client: Saskatchewan Immigration, Cisco, Google,HP
Type of texts: UI and UE files, Instructions and rules, windows localization, Training content translation_modules

Game Client: Motward
Project: There Came an Echo
Type of texts:
Subtitle Translation Client: SDI Media
Project: TV and film subtitle
Type: Videos
Certificate Type of texts: Graduation certificate, marriage certificate
News Client: The National Foreign Language Center (NFLC), Beijing Health and Family Planning Committee, AB Dynamics Limited
Type of texts: Script and Reports, Health News, newsletter
Chemical Client: Hetero drugs limited
Type of texts: Test report
Thesis Client: students or teachers of some colleges and institutions
Type of texts or file name: Innovation Research on Value-creating Type Financial Management Mode of Large Chemical Fiber Enterprises
Tourism Client: Treinreiziger
Type of texts: information on train tickets in Netherland,
Transcription Client: Media company
Type of texts: videos
Electronics Client: Tyco Electronics
Tyco Electronics, Digital Factory


TYPICAL INTERPRETATION WORK EXPERIENCE
No. Event Description Event date Language pairs Organizer
1 China Baby Maternity Expo Arrange accommodation and travel in Shanghai, provide translation and interpretation services for Indian UTEX Exhibitions & Marketing Services Pvt. Ltd during the process of negotiation, presentation and conference.
July,2008 English-Chinese
Chinese-English Expo
2 China Baby Maternity Expo Arrange accommodation and travel in Shanghai, provide translation and interpretation services for Indian UTEX Exhibitions & Marketing Services Pvt. Ltd during the process of negotiation, presentation and conference. July,2009 English-Chinese Expo
3 Volkswagen Provide interpretation to senior directors from Volkswagen for them to carry out investigation to mid-class Shanghai residents in terms of consumption habits December,2010 English-Chinese Volkswagen
4 China Baby Maternity Expo Arrange accommodation and travel in Shanghai, provide translation and interpretation services for Indian UTEX Exhibitions & Marketing Services Pvt. Ltd during the process of negotiation, presentation and conference. July,2011 English-Chinese Expo
5 A Switzerland Company Lead the Switzerland Company to visit a Shanghai based factory, visit the workshop and check the company’s products August,2011 English-Chinese An electronic company
6 American Company visiting a business partner based in Shanghai Lead this American Company to visit a potential business partner based in Shanghai, provide interpretation when this company was introducing their products. July,2012 English-Chinese Epic Translation Company
7 South Africa visiting group for factory visit Lead an Africa visiting group to visit companies in China, especially in the nuclear power industry July.2014 English-Chinese Apollo
8 A Turkey Company Lead the Turkey Company to visit Shanghai based companies and purchase spare parts for their own water pumps. July,2015 English-Chinese Apollo
9 Areva Technical Training Conference Provide interpretation service to the senior engineer from Areva when he was delivering technical training to the engineering department August,2015 English-Chinese Areva
10 An Indonesia Company Lead the Turkey Company to visit Shanghai based companies and purchase spare parts for their own water pumps. July,2015 English-Chinese Apollo


COMPUTER SKILLS
SOFTWARE:
Windows3.1 to Windows 7 Operating Systems
Word 2010 World-processing
Trados 2014 Database maintaining and translation
SDLX Database maintaining and translation
Excel 2010 Spreadsheets
Powerpoint 2010 Presentation graphics program
TW Database maintaining and translation