Freelance translator profile for ANDERSON DEGASPERI



Translator's name:ANDERSON DEGASPERI
Lanaguage pair:Italian to Portuguese translator
Country of residence:Brazil
Activity:Acitive since 2022
Membership status:Basic member

   Send a message to this freelancer   


PERSONAL INFORMATION

Anderson Degasperi
Tel: +(55) 115668-6812 (Landline)
Cell phone: +5511940869433
http://www.proz.com/profile/3194543
E-mail: tradtechdegasperi@gmail.com

OBJECTIVE

Translator - PT-BR-EN / EN-PT-BR / IT-BR

PROFESSIONAL SUMMARY

15 yrs. of professional experience in the IT area. Graduated in Information Technology Management at UNIP. Graduated in Bachelor's Degree in Translating and Interpreting at UNINOVE. Advanced knowledge of the Office Package. Advanced proficiency in English and Spanish and Italian. Looking for an opportunity as a translator and localization.

EDUCATIONAL BACKGROUND


Studying postgraduate in Translate and Proofreading in English language
Bachelor's Degree in Translating and Interpreting
Graduate in Information Technology Management Technologist

PROFESSIONAL EXPERIENCE

SP Traduções
Sworn Translator
May 2022 - Current
APPENS
Transcriptions pt-br
April 2022

SNL LANGUAGES
MTPE reviews
PT-BR-EN / FR-ES / EN-DE / DE-ES
March 2022

SMART TRADUÇÕES
Technical translation pt-br>es / pt-br>en / es>pt-br / es>en / en>es / en>pt-br
March 2022 - Current


ATMEDIOS
Subtitles ES-PT-BR
February 2022 - Current

REVISADO
Reviewer PT-BR
November 2021

FLASH TRADUÇÕES
Translator / Reviewer
May 2021

BABELCUBE

Novel Translation comics
Arina en el País de las Maravillas. Bestia y ni una sola bella - 03.01.2022
EN-ES
Novel Translation comics
A Arca de Noé: A História se repete, só as pessoas VIP. se salvam - 10.17.2021
ES-ES>PT-BR
Technical Translation (culinary) - Os Cinco Quitutes Mais Deliciosos I - 08.24.2021
ES-ES>PT-BR
Novel Translation: No Caminho do Silêncio - 07.03.2021
EN-HI-IN>PT-BR
Novel Translation: A maldição de María / La maledizione di Maria - 08.21.2020
ES-LA>PT-BR / ES-LA> IT-IT.

Information technology in technical support experience.

EXTRA COURSES
Studied HQ course - Brasillis - May 2022 - August 2022
Studying Subtitling course - Brasillis - May 2022 - July 2022
Office Package
English (Advanced) - Englishtown
Spanish (Advanced) - Uninove (Extension Course)
Information Security - ULT (Extension Course)

AREAS OF EXPERTISE FOR TRANSLATION AND REVIEWING

Information Technology (IT)
Software translation and localization

CAT TOOLS & SOFTWARES

SDL Trados 2017 / 2019 / 2021
MemoQ
SDL Passolo
Wordfast
Subtitle Workshop
Subtitle Edit
Amara
CaptionMarker

PRODUCTION

Translation: 06 pages / day
Review: 10 pages / day
Transcription: 20 minutes / day
Subtitling: 25 minutes / day
Audio Description: 60 minutes / day

RATING

Translation: $ 0.014 - $ 0,060 / word
Translation version: $ 0.014 - $ 0,030/ word
Review: $ 0.007 - $ 0,030/ word
Review version: $ 0.014 - $ 0,040/ word
Transcription: $ 51,00 / 60 minutes
Transcription version: $ 122,00 / 60 minutes
Subtitling: $ 2,00 / minute
Subtitling version: $ 0.50 / minute
Audio Description: $ 45 up to 10 minutes

ORGANIZATIONS & MEMBERSHIP

https://www.ted.com/profiles/28146892

http://www.proz.com/profile/3194543

https://kato.translatorswb.org/111860/

https://www.onlinevolunteering.org/en/user/1757247#

MEMBER ID: C78412