Freelance translator profile for Gilbert MOUNTCHI



Translator's name:Gilbert MOUNTCHI
Lanaguage pair:English to French translator
Country of residence:Cameroon
Activity:Acitive since 2022
Membership status:Basic member

   Send a message to this freelancer   


Mountchi Gilbert
Translator, Reviser, Proofreader and Transcriber
Address: Garoua, Cameroon
Phone : +237694958352
E-mail : gmountchi@gmail.com
Focused Translator with highly developed understanding of French and English language and culture. Skilled in quickly and accurately translating written documents and audio recordings. Over 4 years of related expertise.
PERSONAL SKILLS AND COMPETENCES
Translation from English into French and vice versa
Management of translation projects (ISO 17100:2015 and ISO 9001:2015 Standards);
Proofreading and editing of documents;
Developing glossaries and terminology notes for specialised fields;
Use of and training in the use of Computer-assisted Translation (CAT) tools;
Installation of translation memory software (Trados,
Wordfast, MemoQ, Across, etc.);
Language improvement and language teaching;
Cross-cultural communication and support in language immersion;
Computer maintenance (Software);
WORK EXPERIENCE

May 2022 – Current: Current: English – French Senior Translator
MINISTRY OF PUBLIC HEALTH /NORTH REGIONAL DELEGATION FOR PUBLIC HEALTH – Garoua, Cameroon
Translation, editing and proofreading of numerous ordinances, decisions, and contracts in English and French
Translation of many administrative documents between English and French and vice versa
Terminology research and project management
Revision and translation of a variety of texts
Maintenance of terminology banks and translation memories

January - February 2022: Member of Translation and Interpretation Commission
AFRICA CUP OF NATIONS CAMEROON 2021 – Garoua, Cameroon
Translation and proofreading of many documents from English into French
Conference interpretation

September 2021 - May 2022: Current: English – French Senior Translator
MINISTRY OF PUBLIC HEALTH – Yaoundé, Cameroon
Translation, editing and proofreading of numerous ministerial decrees, ordinances and contracts in English and French
Translation of many administrative documents between English and French
Terminology research and project management
Revision and translation of a variety of texts
Maintenance of terminology banks and translation memories

September 2021 – Current: Freelance English - French Translator
and French Proofreader/Reviser
TOMEDES LTD, Tel Aviv, Israel
Translation and editing of a variety of texts
Maintenance of terminology banks and translation memories
October 2021 – Current: French Proofreader and QA manager
WAW ASIA CORPORATION JSC, Hanoi, Vietnam
Proofreading of variety of texts in French
Assessing quality of transcription in French
Data collection
Audio recording

May 2021 – Current: Translation/Transcription vendor manager
TRANSTEAM SERVICES, Douala, Cameroun
Management of transcription and translation projects
Hiring of transcription and translation team members in numerous languages (French, English, Italian, German, Chichewa, Igbo etc.)
Assuring quality assessment (QA) of transcription work in French

January – September 2021: English – French Translator and IT Assistant
ZET SERVICES, Douala, Cameroon
Translating documents in English and French.
Reviewing final works to spot and correct errors in punctuation, grammar and translation.
Providing verbal summaries of non-English documents for immediate use.
Teaching of computer science courses (Microsoft Word, PowerPoint, Excel, Publishing etc.)

September – November 2018: Translator Intern
ENEO CAMEROON S.A., Douala, Cameroon
Translating documents from English into French and vice versa.
Consulting specialized dictionaries, thesauruses and reference books to identify closest equivalents for nuanced terminology, words and phrases.
Using translation memory software, including Wordfast and SDL TRADOS, to verify consistency of translation within documents and improve efficiency.

EDUCATION
2017 - 2019 Master of Arts: Translation
Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI) University of Buea, Cameroon
2012 - 2016 Master: History
University of Ngaounderé, Cameroon

LANGUAGE PROFICIENCY
French (A), English (B)
Language
Spoken
Written

French
Excellent
Excellent

English
Very Good
Very Good

Lamé
Very good
Very good

Fulfulde
Very good
Good


SOFTWARE
SDL Trados (All versions), Wordfast (All versions), MemoQ,
Memsource, Translation Workspace XLIFF Editor, Adobe,
NitroPDF, AntConc, ParaConc, MS-Suite Office (All versions), AbbyFineReader, Acrobat Reader DC, Windows (All versions), Linux, MAC, Ubuntu, Internet, etc.