Freelance translator profile for Andrew NDENGU



Translator's name:Andrew NDENGU
Lanaguage pair:English to French translator
Country of residence:Kenya
Activity:Acitive since 2021
Membership status:Basic member

   Send a message to this freelancer   


Contract Information
Type of Contract

Short/Long-term: Interpretation, Translation, Revision, Editing, Proofreading, Transcription.
Availability: All year round
Areas of expertise
Area of Expertise
Languages Area of Expertise Years of Experience Level of Expertise
English – A
French – B Simultaneous and Consecutive Interpretation, Voice-over, Whispering and Translation and Transcription. More than Ten (10) years
Advanced


Language Skills
Official Language: English
Working languages Speaking Reading Writing
English Advanced Advanced Advanced
French Advanced Advanced Advanced
Computer Skills
Official Language: English
Software Application Proficiency
Word Processing Ms-Word Very Good
Spreadsheets Ms-Excel Very Good
Presentation Ms-PowerPoint Very Good
Data bases Management Ms-Access Good
Internet - Very Good

Education
Highest Educational Level: High School Diploma
French Language History

Period Course Qualification Institution Country
2004 Refresher course
for Teachers of
French as a
Foreign Language. Attestation
(CLA de Besançon, France). Centre de
Linguistique
Appliquée (CLA)
de Besançon de
l'Université de
Franche-Comté France
2001 Training Seminar on the Teaching of French for Special Purposes in East Africa (Project Assessment). Attestation
(Bureau de Coopération pour le Français, Nairobi). French Cultural and Cooperation Centre, Nairobi. Kenya
2000 Training Seminar on the Teaching of French on Specific Objectives in East Africa. Attestation
(Bureau de Coopération pour le Français, Nairobi) French Cultural and Cooperation Centre, Nairobi. Kenya
1999 Training Seminar on the Teaching of French for Special Purposes in East Africa. Attestation de Formation
(Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris (CCIP), France). Bureau de Coopération pour le Français de
Dar es Salaam. Tanzania
1995 - 1996 Diplôme de Traducteur
Commercial (anglais- français / français-anglais) Diploma
(Alliance Française de Paris, France). Alliance Française
de Nairobi. Kenya
1994 - 1996 Diplôme de Langue Française Diploma
(Alliance Française de Paris, France). Alliance Française
de Nairobi. Kenya

Transcription Experience
S/No. Date Activity Venue
1. 31st May 2018 Theme: Future of learning in the Accountancy Profession Villa Rosa Kempiski, Nairobi, Kenya.
2. 3rd May 2018 Theme: Redefining Context, Risk and Opportunity. Radisson blue Hotel, Nairobi, Kenya.
3. 1st December 2017 Theme: Pre-Professional Accountants. Radisson blue Hotel, Nairobi, Kenya.
4. 25th July 2017 Theme: Social Mobility – Roundtable. Crowne Plaza Hotel, Nairobi, Kenya.
5. 29th March 2017 Theme: Ethics and Trust in Digital Age. Crowne Plaza Hotel, Nairobi, Kenya.
6. 24th February – 13th July 2016 Tribunal investigating into the conduct of an Hon. Justice of the High Court of Kenya. KICC, Nairobi, Kenya.
7. 7th– 17th March 2016 National Task Force on Coffee Sub-sector Reforms . Nairobi and County Centres.
8. 23rd April – 30th July 2015 Commission of Inquiry into the petition to suspend the County Government of Makueni. Makueni County, Kenya.
International Interpretation Experience
16 – 18 September 2013 – Consultation Meeting with Technical Experts, Academia and Think Tanks on the African Union Agenda 2063 – AU Offices in Nairobi, Kenya.
8 – 9 May 2013 - Signing of Bilateral Agreement for Air Services between the Ministry of Transport, Government of the Republic of Kenya and the National Civil Aviation Agency of the Ministry of Transport, Government of the Republic of Niger - Nairobi, KENYA.
22 – 26 November 2010 – Adaptation Learning Programme (ALP) for Africa, CARE International – Lake Naivasha Simba Lodge, Naivasha, KENYA.
12 – 16 April 2010 - WMO Secretariat as a French Language Expert - First Conference of Ministers Responsible for Meteorology in Africa - Kenyatta International Convention Centre (KICC), Nairobi, KENYA.
24 – 28 November 2008 – Integrated Climate Risk Assessment (ICRA) Workshop - Safari Park Hotel, Nairobi, KENYA.
4 - 6 October 2008 – Signing of Bilateral Agreement between the Ministry of Transport, Government of the Republic of Kenya and the Ministry of Transport and Aviation, Government of the Republic of Congo - Nairobi, KENYA.
6 – 10 June 2008 - African Monitoring of the Environment for Sustainable Development programme (AMESD) – Hilton Hotel, Nairobi, KENYA.
6 –16 November 2006 - World Meteorological Organization (WMO) UN observer French Language Expert - Twelfth Session of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), Conference Of the Parties (COP-12) - United Nations offices at Nairobi, KENYA.
27 January to 7 March 2003 - Simplified Media Weather Presentation System workshop - IMTR/WMO RTC-Nairobi, KENYA.

International Translation Experience
Scientific
1999 to-date – Official Meteorological and Hydrometeorological, Climate and Climate Change, related geosciences, and general translations.

Technical
November 2014 – GeoCLIM of the USAID assisted USGS’s Famine Early Warning Systems Network (FEWS NET) Planning for Resilience in East Africa through Policy, Adaptation, Research and Economic Development (PREPARED).
May 2014 - Implementation Agreements of IGAD-HYCOS projects in the Republics of Burundi and Djibouti.
June 2014 - Explanatory Memorandum to the the Draft Provisional Agenda, Conclusions and Recommendations - 2nd HYCOS Meeting, and Information Note for Participants.
July 2014 - IGAD-HYCOS Implementation phase (Phase II), Logical Framework – Summary Progress Report.
May 2013 – Bilateral Agreement for Air Services between the Ministry of Transport, Government of the Republic of Kenya and the National Civil Aviation Agency of the Ministry of Transport, Government of the Republic of Niger.
October 2008 – Bilateral Agreement for Air Services, Ministry of Transport, Government of the Republic of Kenya and the Ministry of Transport and Aviation, Government of the Republic of Congo.

Key achievements:
Editor-in-Chief, Transcription Services
Initiated and Coordinated the French Language Training Programme (FLTP) at the WMO Regional Training Centre, Nairobi.
Established the Digital Language Laboratory System (DLLS) at the WMO designated Regional Training Centre, Nairobi.