Freelance translator profile for Muge Sozen



Translator's name:Muge Sozen
Lanaguage pair:English to Turkish translator
Country of residence:Turkey
Activity:Acitive since 2014
Membership status:Basic member

   Send a message to this freelancer   


My name is Muge Sozen. I am a Freelance English < > Turkish Translator living in Ankara, TURKEY.

My native language is Turkish.

I have a work experience of 28 years in the field of translation.

I am a member of the ProZ.com Certified PRO Network;

http://www.proz.com/profile/1858870

My specialties are as follows;

Gaming, Social Sciences, Arts & Literature, Business & Administration, Government/Politics, Automotive, Finance, Legal, Marketing & Advertising, Commerce, Computers, Journalism, Manufacturing, Education & Training, IT, Banking, Sociology, Philosophy, Economics, Architecture & Urban Planning, Tourism & Traveling

Some of the companies and institutions I have worked with are as follows;

Kabam ("Transformers: Forged to Fight," "Marvel Contest of Champions," "Marvel Realm of Champions," and "Disney Mirrorverse" mobile game translations)
Scopely ("Headshot" ["The Walking Dead: Road to Survival"] mobile game translation)
Lego (in-company training translations)
Ford Motor Company (survey translations)
MAN Truck & Bus ("MAN Magazine" translations)
Indeed.com (Turkish Brand Ambassador)
Caterpillar Inc. (CAT Excavators brochure translations)
ZenHotels.com (website and mobile app translations)
Domino's (Food Safety Culture and Leadership Training Program translations)
United Nations (World Food Programme/"ShareTheMeal")
Republic of Turkey, Ministry of National Education (MoNE)
Republic of Turkey, Ministry of Environment and Urbanization (MoEU)
European Union (EU)

I have worked on the following gaming translation projects;

- MARVEL Contest of Champions (for KABAM)
- MARVEL Realm of Champions (for KABAM)
- TRANSFORMERS: Forged to Fight (for KABAM)
- DISNEY: Mirrorverse (for KABAM)
- HEADSHOT: The Walking Dead: Road to Survival (for SCOPELY)
- YELLOWJACKET (for SCOPELY)
- PANTHEON (for SCOPELY)
- KINGDOM MAKER (for SCOPELY)
- SNIPER ARENA (for NORDCURRENT)

I have translated 200k+ words on gaming translation projects.

My standard rates are as follows;

English < > Turkish translation: 0.06 USD/word

English < > Turkish proofreading: 0.03 USD/word

I have a licensed copy of memoQ.