Freelance translator profile for pallabi

Translator's name:pallabi
Lanaguage pair:Japanese to English translator
Country of residence:Japan
Activity:Acitive since 2009
Membership status:Basic member

   Send a message to this freelancer   

Desire challenging assignments as a freelance translator and interpreter incorporating skills in English and Japanese languages to contribute on various corporate levels with unique drive for excellence and success.

Language Proficiencies
Articulate communicator, who can fluently speak, read and write Japanese and English languages, blending language expertise with exceptional translating experience in different fields for delivering successful projects.

1.English: Professional Level on Reading, Writing and Conversation (17 Years of Experience till completion of Masters Degree in Humanities)
2.Japanese: Professional Level on Reading, Writing and Conversation (Passed JLPT Level 4 with 91%, JLPT Level 2 with 83%, appeared for JLPT level 1).
3.Bengali: Native

Areas of Expertise
1.Translation and Interpretation expertise in the following domains
2.Technical Articles/Manuals/ Documents in the IT and Software filed.
3.Technical Articles/Manuals/ Documents in the Hardware filed.
4.Web Site development.
5.Documents related to Business and Marketing field.
6.Documents related to Market Research field.
7.Policy Documents.
8.Contract Documents.
9.Company Guidelines.
11.Magazine and Newspaper Articles.
12.Advertising Materials.

Apart from that also have experience in the following fields,
1.Proof Reading of the translated documents.
2.Japanese Teaching

Skill Sets

1.Adequate Computer Knowledge on the following Windows tools
2.Microsoft word
3.Microsoft Excel
4.Microsoft Power Point
5.Microsoft Outlook
6.Microsoft Project

Experienced in using the following CAT softwares for Translation
1.SDL Trados Studio 2009 and SDL Trados Studio 2007.
2.SDL Passolo 2009.
3.Fujitsu ATLAS.
Experienced in the following editors and web design softwares
1.Adobe Dream Weaver CS4 and CS3 for Web Design and HTML editing.
2.Microsoft Expression Web 2 for Web Design and HTML editing.
3.Adobe Acrobat Distiller.

Experience Summary
Translated IT and software documents related to the following fields:
1.Application Programming
2OS and Driver Development
6.Web Site Development.

Translated Hardware documents related to the following fields:
1.Technical Manuals
2.Hardware Datasheets

Translated Business and Marketing documents related to the following fields:
1.Marketing Materials.
2.Advertising Materials.
3.Publicity Materials.

Translated Business and Market Research related to the following fields:
Market Research Documents.

Translated Company Policy and guideline documents related to the following fields:
1.Medical Policies.
2.Leave Policies.
3.Overseas travel policies.
4.Company Termination Guidelines.

Translated Magazine and Newspaper Articles related to the following fields:
1.Advertising material.
2.News paper Articles related to children